Keine exakte Übersetzung gefunden für انتشار كامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch انتشار كامل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Maniobra de fuego Bravo 6, disparen todo.
    !مناورة "برافو6"، انتشار كامل
  • Despliegue completo de armamento. ¡Despegamos en 20 minutos!
    .فعـّل الانتشار الكامل للأسلحة ! سنخرج في غضون عشرون دقيقة
  • Luego la conversión esta completa y puedes comenzar a esparcir la enfermedad
    بعد اكتمال عملية التحويل و انتشار المرض بالكامل
  • Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.
    وينبغي التشديد على أن التحديات المطروحة بالنسبة لإدارة المعلومات تكون أكثر إلحاحا عندما تعمل البعثة على الانتشار الكامل.
  • Deberían obtener toda la información pertinente, especialmente en los primeros meses críticos en que la misión se prepara para proceder a un despliegue total de sus efectivos y debe hacer frente a crisis imprevistas.
    وينبغي تزويدها بكافة المعلومات المتصلة بالموضوع، ولا سيما في الشهور الحرجة الأولى عندما تعمل على الانتشار الكامل والتغلب على الأزمات غير المتوقعة.
  • Subrayando que el despliegue completo de la AMISOM ayudará a evitar un vacío de seguridad y a crear las condiciones necesarias para la retirada total de otras fuerzas extranjeras de Somalia,
    وإذ يؤكد أن الانتشار الكامل لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال سيساعد على تفادي حصول فراغ أمني ويساعد على تهيئة الظروف اللازمة للانسحاب الكامل للقوات الأجنبية الأخرى من الصومال،
  • Los parámetros para evaluar el éxito en esta fase incluirían el pleno despliegue de la Misión autorizada y el cumplimiento de las recomendaciones de la misión dirigida por la Unión Africana para alcanzar la máxima capacidad operativa.
    وتشمل معايير النجاح في هذه المرحلة الانتشار الكامل للقوام المأذون به للبعثة وتنفيذ توصيات بعثة التقييم بقيادة الاتحاد الأفريقي من أجل تحقيق القدرة التنفيذية القصوى.
  • El despliegue completo de la brigada de la MONUC en Kivu del Sur permitirá a la Misión adoptar una posición disuasoria más eficaz a lo largo de la frontera entre la República Democrática del Congo y Burundi.
    وسيسمح الانتشار الكامل للواء كيفو الجنوبية التابع للبعثة باتخاذ الأخيرة لموقف رادع أفضل على طول الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي.
  • El factor que contribuye más destacadamente al aumento de las necesidades es el despliegue previsto de la totalidad de la fuerza autorizada de 135 observadores militares, en comparación con la consignación para el período 2006/2007, que incluía un factor de demora en el despliegue del 10%.
    تعزى هذه الزيادة في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الانتشار الكامل المقرر لقوام مأذون به من 135 مراقبا عسكريا مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007، والذي شمل عامل تأخُّر انتشار نسبته 10 في المائة.
  • El logro de este objetivo requiere un despliegue exhaustivo de personal militar, policial y civil; la puesta en marcha del apoyo logístico y administrativo restante; la mejora de las estructuras de organización, gestión, mando y control; y la agilización de determinados procedimientos operativos.
    ويتطلب تحقيق هذا الهدف الانتشار الكامل للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وغيرهم من الأفراد المدنيين؛ وإعداد ما تبقى من الدعم اللوجستي والإداري؛ وتحسين هياكل التنظيم والإدارة والقيادة والسيطرة وتبسيط بعض الإجراءات التنفيذية.